[toggle title_open=”Gebruikers manual” title_closed=”Gebruikers manual” hide=”yes” border=”yes” style=”default” excerpt_length=”0″ read_more_text=”Gebruikers Manual” read_less_text=”Gebruikers manual” include_excerpt_html=”no”]Download hier de gebruikershandleiding.[/toggle]

[toggle title_open=”Hoe krijg ik de Kamado op de juiste temperatuur?” title_closed=”Hoe krijg ik de Kamado op de juiste temperatuur?” hide=”yes” border=”yes” excerpt_length=”0″ read_more_text=Hoe krijg ik de Kamado op de juiste temperatuur?” read_less_text=”Hoe krijg ik de Kamado op de juiste temperatuur?” include_excerpt_html=”no”]

Een belangrijk voordeel van de keramische Kamado is dat de temperatuur goed te reguleren is. De Kamado heft 2 ventilatieregelaars die de temperatuur bepalen. Door de regelaars op de juiste manier in te stellen kunt u de temperatuur controleren tussen de 90°C en 400°C, wat ervoor zorgt dat u de Kamado voor elke gewenste bereidingen kunt gebruiken, van slow cooking tot het op hoge temperaturen grillen. De thermometer op uw kamado geeft nauwkeurig de temperatuur aan binnenin de Kamado.

Wanneer het houtskool een goede ontbranding heeft gevonden stelt u de ventilatiepoorten in om de temperatuur te kunnen reguleren. Dicht voor lage temperaturen, open voor een grotere ontbranding. Het kan een aantal keren duren voordat u dit goed onder de knie hebt. De hoeveelheid (en grootte van de blokken) houtskool, wind en buitentemperatuur hebben invloed op de temperatuur.faq1[/toggle]

[toggle title_open=”Hoeveel houtskool gebruik ik en hoe kan ik de Kamado het beste aansteken?” title_closed=”Hoeveel houtskool gebruik ik en hoe kan ik de Kamado het beste aansteken?” hide=”yes” border=”yes” excerpt_length=”0″ read_more_text=”Hoeveel houtskool gebruik ik en hoe kan ik de Kamado het beste aansteken?” read_less_text=”Hoeveel houtskool gebruik ik en hoe kan ik de Kamado het beste aansteken?” include_excerpt_html=”no”]

Vul de Kamado tot de helft van de ring met houtskool wanneer u kleine bereidingen gaat maken of op lage temperatuur wil gaan grillen / roken. Vul de Kamado volledig tot aan de ring  tot wanneer u grote hoeveelheden wilt gaan bereiden, op hoge temperaturen wil gaan grillen of langdurige kooktijden hanteert. Gebruik natuurlijk houtskool.

De kwaliteit van het houtskool en de grootte van de blokken zijn van invloed op de temperatuur en smaak. Grote blokken geven meer warmte, zijn duurzamer en geven een betere smaakbeleving mee aan uw bereiding.

Zorg dat de bak onderin asvrij is en open het onderste en bovenste ventilatiekanaal volledig. Plaats 1-3 natuurlijke aanmaakblokjes op het houtskool en steek deze aan. Wanneer de aanmaakblokjes goed branden kan de deksel dicht. De Kamado heeft 10-15 minuten nodig om een goede ontbranding te krijgen. Gebruik een natuurlijk aanmaakblokje om te voorkomen dat uw bereidingen chemische smaken aannemen. Gebruik nooit benzine, terpentine, wasbenzine, alcohol of andere soortgelijke chemicaliën voor het ontbranden of her-ontbranden van uw Kamado

Na het gebruik van uw Kamado zal er as onderin de bak van uw Kamado liggen. U kunt de aspook gebruiken om het as door de onderste ventilatieschacht te verwijderen. Door in het houtskool te roeren zal er meer as door het rooster heen vallen. Verwijder alleen as wanneer de Kamado is afgekoeld.[/toggle]

[toggle title_open=”Waarom komen er vlammen uit mijn Kamado wanneer ik de deksel open?” title_closed=”Waarom komen er vlammen uit mijn Kamado wanneer ik de deksel open?” hide=”yes” border=”yes” excerpt_length=”0″ read_more_text=”Waarom komen er vlammen uit mijn Kamado wanneer ik de deksel open?” read_less_text=”Waarom komen er vlammen uit mijn Kamado wanneer ik de deksel open?” include_excerpt_html=”no”]Wanneer u bereidingen gaat maken op hoge temperaturen, wees dan voorzichtig met het openen van de Kamado. Til de deksel eerst licht op en laat de Kamado even wennen aan de verandering van luchtcirculatie voordat u de deksel volledig opent. Dit voorkomt dat de Kamado de luchtdruk naar buiten uitstoot waardoor er een steekvlam kan ontstaan.[/toggle]

[toggle title_open=”Er is een kier ontstaan tussen de bak en de deksel van de Kamado waar nu rook uit komt. Hoe kan ik dit aanpassen?” title_closed=”Er is een kier ontstaan tussen de bak en de deksel van de Kamado waar nu rook uit komt. Hoe kan ik dit aanpassen?” hide=”yes” border=”yes” excerpt_length=”0″ read_more_text=”Er is een kier ontstaan tussen de bak en de deksel van de Kamado waar nu rook uit komt. Hoe kan ik dit aanpassen?” read_less_text=”Er is een kier ontstaan tussen de bak en de deksel van de Kamado waar nu rook uit komt. Hoe kan ik dit aanpassen?” include_excerpt_html=”no”]

Een kleine kier tussen uw bak en deksel kan eenvoudig worden opgelost. Draai de bovenste rvs band iets los zodat u de keramische deksel kunt bewegen. Druk de deksel stevig tegen de bak aan en draai de band weer aan. Het probleem moet nu opgelost zijn.

Als deze techniek het probleem niet verhelpt, is er een andere optie. Soms kunnen de twee moeren waarmee de veer aan de onderrand van de band vast zit iets los komen door veelvuldig gebruik. Draai deze vast tot ze weer parallel staan.[/toggle]

[toggle title_open=”Hoe kan ik het vilt het beste vervangen?” title_closed=”Hoe kan ik het vilt het beste vervangen?” hide=”yes” border=”yes” excerpt_length=”0″ read_more_text=”Hoe kan ik het vilt het beste vervangen?” read_less_text=”Hoe kan ik het vilt het beste vervangen?” include_excerpt_html=”no”]

Het is handig om eens in de zoveel tijd het vilt te vervangen. Dit zorgt voor een betere aansluiting van de deksel op de bak en voorkomt dat bij het dicht gaan de deksel hard op de bak klapt.

Laat de Kamado volledig afkoelen, verwijder het oude vilt en maak het goed schoon met aceton (voorkeur) of alcohol en laat het voor 30 minuten drogen. De ondergrond dient goed schoon en droog te zijn voor u het nieuwe vilt vastmaakt. Gebruik een lijm die sterk genoeg is voor een goede hechting van de materialen en die hoge hittes kan verdragen. Lijm het nieuwe vilt vast (rek het vilt niet uit) en laat het goed drogen. Door de deksel dicht te doen zal het vilt goed aangedrukt worden, laat dit 24 uur staan.[/toggle]

[toggle title_open=”Een keramisch onderdeel van mijn Kamado is gebarsten, wat doe ik? ” title_closed=”Een keramisch onderdeel van mijn Kamado is gebarsten, wat doe ik? ” hide=”yes” border=”yes” excerpt_length=”0″ read_more_text=”Een keramisch onderdeel van mijn Kamado is gebarsten, wat doe ik? ” read_less_text=”Een keramisch onderdeel van mijn Kamado is gebarsten, wat doe ik? ” include_excerpt_html=”no”]Door veelvuldig gebruik van de Kamado kunnen er in de binnenste keramische delen kleine scheurtjes ontstaan. Deze scheurtjes zullen de werking en duurzaamheid van uw Kamado niet beïnvloeden. Mocht het keramiek breken zou u in theorie de Kamado nog steeds kunnen gebruiken tot u het onderdeel repareert of vervangt. Elk keramisch onderdeel kan eenvoudig worden gemaakt met een goede hitte bestendige, niet giftige epoxylijm (leverbaar bij de betere doe het zelf winkels).[/toggle]

[toggle title_open=”Er is schimmel ontstaan in mijn Kamado, wat doe ik?” title_closed=”Er is schimmel ontstaan in mijn Kamado, wat doe ik?” hide=”yes” border=”yes” excerpt_length=”0″ read_more_text=”Er is schimmel ontstaan in mijn Kamado, wat doe ik?” read_less_text=”Er is schimmel ontstaan in mijn Kamado, wat doe ik?” include_excerpt_html=”no”]Wanneer u de Kamado enige tijd niet gebruikt en deze is niet goed schoongebrand kan er door warmte en vochtigheid schimmel ontstaan in uw Kamado. Om deze schimmel te verwijderen raden wij u aan de Kamado >250°C op te stoken en deze 30 minuten te laten branden. Doe de ventilatieschachten dicht en laat de Kamado afkoelen. Gebruik een borstel om de rest van de schimmel te verwijderen. Gebruik geen chemicaliën, dit zal het keramiek aantasten en uw bereidingen beïnvloeden.[/toggle]

[toggle title_open=”Waarom een Kamado gebruiken in plaats van een gewone stalen BBQ of Gas BBQ?” title_closed=”Waarom een Kamado gebruiken in plaats van een gewone stalen BBQ of Gas BBQ?” hide=”yes” border=”yes” excerpt_length=”0″ read_more_text=”Waarom een Kamado gebruiken in plaats van een gewone stalen BBQ of Gas BBQ?” read_less_text=”Waarom een Kamado gebruiken in plaats van een gewone stalen BBQ of Gas BBQ?” include_excerpt_html=”no”]

Smaak! Vochtbehoud! Veelzijdigheid! Betrouwbaarheid! Fun! Het keramiek zal niet roesten, vocht blijft beter behouden. Het is duurzaam, gezond en milieuvriendelijk![/toggle]

[toggle title_open=”Hoe groot is de kamado en hoe is het opgebouwd?” title_closed=”Hoe groot is de kamado en hoe is het opgebouwd?” hide=”yes” border=”yes” excerpt_length=”0″ read_more_text=”Hoe groot is de kamado en hoe is het opgebouwd?” read_less_text=”Hoe groot is de kamado en hoe is het opgebouwd?” include_excerpt_html=”no”]

De Kamado is (zonder onderstel) ongeveer 850mm hoog, 580 mm in diameter en weegt >85kg.

De Kamado is opgebouwd uit materialen die functionaliteit, kwaliteit en duurzaamheid combineren:

Het onderstel is gemaakt van RVS en zorgt voor stabiliteit. De wielen, waarvan er 2 zijn uitgevoerd met een remsysteem, zorgen ervoor dat de Kamado gemakkelijk te verplaatsen is.

De schaal, de uitneembare vuurkorf en –ring zijn van keramiek, deze zorgen voor de goede geleiding van warmte. In de vuurkorf bevindt zich een gietijzeren bodem, waar u het houtskool op plaatst. Deze bodem heeft gaten zodat de lucht vanuit de onderste luchttoevoer aangetrokken kan worden en het geeft de ruimte aan de overbodige as om op de bodem van de schaal te belanden (welke u met de aspook gemakkelijk kan verwijderen).

Alle roosters zijn van RVS. Het standaard meegeleverde rooster, met een diameter van 47 centimeter, heeft deels een luikfunctie zodat u het rooster niet hoeft op te tillen wanneer u bij uw houtskool wilt komen.

Het handvat en de inklapbare tafels zijn gemaakt van bamboe. Deze zijn gemakkelijk schoon te maken en ideaal om wat op te leggen of aan te hangen. Het vilt tussen de romp en de deksel heeft een dempingseffect wanneer de keramische delen op elkaar komen en zorgt voor een luchtdichte afsluiting.

In de deksel bevindt zich een thermometer, deze meet de temperatuur binnen de Kamado. Met de gietijzeren luchtafvoer op de top kunt u regelen hoeveel warmte de Kamado verlaat.

Deze opbouw van de Kamado zorgt ervoor dat deze slijtvast en weersbestendig is, zodat u er jarenlang met veel plezier gebruik van kunt maken.[/toggle]

[toggle title_open=”Hoe maak ik de Kamado schoon?” title_closed=”Hoe maak ik de Kamado schoon?” hide=”yes” border=”yes” excerpt_length=”0″ read_more_text=”Hoe maak ik de Kamado schoon?” read_less_text=”Hoe maak ik de Kamado schoon?” include_excerpt_html=”no”]Het leuke van de Kamado is, is dat deze zichzelf schoonmaakt. Stook de grill op boven de 250°C voor een half uur en uw Kamado zorgt ervoor dat alle voedselresten worden verbrand. Gebruik nooit water of schoonmaakmiddelen in uw Kamado. Gebruik een schoonmaakmiddel zonder schuurmiddel op uw roosters. Verwijder de grill van de Kamado voordat u deze met schoonmaakmiddelen schoonmaakt. Om de buitenkant te reinigen gebruikt u een doekje en een mild schoonmaakmiddel.[/toggle]

[toggle title_open=”Wat zijn de garantievoorwaarden?” title_closed=”Wat zijn de garantievoorwaarden?” hide=”yes” border=”yes” excerpt_length=”0″ read_more_text=”Wat zijn de garantievoorwaarden?” read_less_text=”Wat zijn de garantievoorwaarden?” include_excerpt_html=”no”]

1. De termijn
Gedurende een termijn van vijf jaar na aankoopdatum geeft Kamado Grills volledige garantie op materiaal, voorrijkosten en arbeidsloon, mits de datum van fabricage binnen twee jaar voor de datum van aankoop ligt. Op onderdelen en accessoires geldt een garantietermijn van 12 maanden.

2. De termijn & dekking
A. Kamado Grills verplicht zich fouten, optredend binnen vijf jaar na aanschafdatum, aan de keramieken onderdelen van het toestel gratis te (laten) repareren. Reparatie omvat onderdelen, arbeidsloon en voorrijkosten.
B. Kamado Grills verplicht zich daarnaast fouten, optredend binnen twee jaar na aanschafdatum, aan onderdelen van materialen anders dan keramiek van het toestel gratis te (laten) repareren. Reparatie omvat onderdelen, arbeidsloon en voorrijkosten.

3. De voorwaarden
De reparaties aan de apparatuur moeten verricht worden door de Kamado Grills zelf. De reparaties aan de apparatuur worden in de regel aan huis uitgevoerd. De reparatiekosten omvatten de voorrijkosten, arbeidsloon en kosten van benodigde onderdelen inclusief BTW. In voorkomend geval gaan de onderdelen bij reparatie en de apparatuur bij vervanging over in eigendom van Kamado Grills. Te allen tijde dient bij reparatie de originele aankoopnota te worden overlegd.

4. De bijzondere bepalingen
A. Niet gratis worden gerepareerd defecten c.q. verlies en beschadiging van het apparaat als gevolg van:
– Het niet handelen volgens de bepalingen van de gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften;
– Oneigenlijk gebruik of abnormaal gebruik van het apparaat;
– Professioneel gebruik van voor huishoudelijk gebruik vervaardigde apparatuur;
– Beschadiging door de gebruiker of derden;
– Schade als gevolg van eigen inbouw- en aansluitfouten;
– Schade als gevolg van gebeurtenissen die buiten het normale gebruik van het apparaat vallen.
B. Verder zijn van gratis reparatie en / of vervanging uitgesloten:
Normale gebruiksslijtage;
– Gebreken die de werking of de waarde van het apparaat niet noemenswaardig beïnvloeden;
– Glasbreuk, krassen op glas, gloeilampen en losse accessoires;
– Defecten en gevolgschaden veroorzaakt door sterke verontreiniging of verkeerd onderhoud;
– Beschadigingen die niet uit de apparatuur zelf voorkomen; krassen, schrammen en deuken.
C. Als de servicemonteur de storing aan de hand van de omschrijving niet kan vaststellen en nadere inspectie ook geen andere storingen aan het licht brengt, zullen de voorrijkosten volgens, op dat moment, geldende tarieven in rekening worden gebracht.

5. Algemene bepalingen
De voldoening aan onze garantie geldt als enige algehele schadevergoeding. Elke andere vordering tot schadevergoeding is uitgesloten, tenzij de schade het gevolg is van grove schuld en/of opzet onzerzijds.
Indien wij desondanks tot vergoeding van schade zijn gehouden, zal deze geacht worden ten hoogste gelijk te zijn aan de factuurprijs van het gebrekkige deel dat de schade heeft veroorzaakt.
De Kamado Grills garantie is uitsluitend van toepassing conform bovengenoemde bepalingen en met inachtneming van de algemene voorwaarden en zijn desgewenst bij Kamado Grills kosteloos opvraagbaar. Kamado Grills producten worden met grote zorg gefabriceerd en na een vakkundige plaatsing kunt u jarenlang van Kamado Grills producten genieten.[/toggle]

[toggle title_open=”Wat is de levertijd van mijn bestelling?” title_closed=”Wat is de levertijd van mijn bestelling?” hide=”yes” border=”yes” excerpt_length=”0″ read_more_text=”Wat is de levertijd van mijn bestelling?” read_less_text=”Wat is de levertijd van mijn bestelling?” include_excerpt_html=”no”]

De levertijd is afhankelijk van de voorraad. Gemiddeld bedraagt deze 2 dagen en maximaal 5 werkdagen, tenzij anders is aangegeven.[/toggle]

[toggle title_open=”Kan ik mijn bestelling retourneren / ruilen?” title_closed=”Kan ik mijn bestelling retourneren / ruilen?” hide=”yes” border=”yes” excerpt_length=”0″ read_more_text=”Kan ik mijn bestelling retourneren / ruilen?” read_less_text=”Kan ik mijn bestelling retourneren / ruilen?” include_excerpt_html=”no”]

U kunt uw bestelling, of een gedeelte daarvan, binnen 7 dagen ingaande de dag na ontvangst retourneren / ruilen. Op voorwaarde dat het artikel ongeopend is en in originele verpakking retour wordt verzonden kunnen wij uw aankoopbedrag exclusief de verzendkosten terugstorten.[/toggle]

[toggle title_open=”Hoe dien ik een klacht in?” title_closed=”Hoe dien ik een klacht in?” hide=”yes” border=”yes” excerpt_length=”0″ read_more_text=”Hoe dien ik een klacht in?” read_less_text=”Hoe dien ik een klacht in?” include_excerpt_html=”no”]

Een klacht dient u altijd schriftelijk in via info@kamadogrills.nl. Leg uw klacht zo duidelijk mogelijk uit en verstuur uw vraag. Eventueel met foto materiaal. We zullen uw klacht zo spoedig mogelijk in behandeling nemen en u een antwoord geven.[/toggle]